Launchpad automatic translations update.

parent 27fe1f45
...@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" ...@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-02 14:15-0700\n" "POT-Creation-Date: 2012-04-02 14:15-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-28 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-06 10:49+0000\n"
"Last-Translator: Giuseppe Terrasi <Unknown>\n" "Last-Translator: Milo Casagrande <milo.casagrande@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-29 04:52+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-07 06:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15694)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15745)\n"
"Language: \n" "Language: \n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n" "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
...@@ -4426,12 +4426,12 @@ msgstr "Crea password" ...@@ -4426,12 +4426,12 @@ msgstr "Crea password"
#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:5 #: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:5
#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/complete.html:5 #: forum/skins/nuxeo/templates/auth/complete.html:5
msgid "Connect your OpenID with this site" msgid "Connect your OpenID with this site"
msgstr "New user signup" msgstr "Collega il tuo account OpenID con questo sito"
#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:8 #: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:8
#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/complete.html:8 #: forum/skins/nuxeo/templates/auth/complete.html:8
msgid "Connect your OpenID with your account on this site" msgid "Connect your OpenID with your account on this site"
msgstr "New user signup" msgstr "Collega il tuo account OpenID con il tuo account su questo sito"
#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:15 #: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:15
#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/complete.html:15 #: forum/skins/nuxeo/templates/auth/complete.html:15
...@@ -4556,7 +4556,7 @@ msgstr "" ...@@ -4556,7 +4556,7 @@ msgstr ""
#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:48 #: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:48
#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/signin.html:47 #: forum/skins/nuxeo/templates/auth/signin.html:47
msgid "Validate my email after I login." msgid "Validate my email after I login."
msgstr "Valida l'indirizzo e-mail dopo avere eseguito l'accesso." msgstr "Verifica l'indirizzo email dopo avere eseguito l'accesso"
#: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:106 #: forum/skins/default/templates/auth/signin.html:106
#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/signin.html:102 #: forum/skins/nuxeo/templates/auth/signin.html:102
...@@ -9081,7 +9081,7 @@ msgid "please try provide enough details" ...@@ -9081,7 +9081,7 @@ msgid "please try provide enough details"
msgstr "fornisci sufficienti dettagli" msgstr "fornisci sufficienti dettagli"
msgid "Screen name label" msgid "Screen name label"
msgstr "<strong>Screen Name</strong> (<i>will be shown to others</i>)" msgstr "<strong>Nome utente</strong> (<i>visibile da altre persone</i>)"
msgid "Email address label" msgid "Email address label"
msgstr "" msgstr ""
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment