Launchpad automatic translations update.

parent b4cca6ef
...@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" ...@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-02 14:15-0700\n" "POT-Creation-Date: 2012-04-02 14:15-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-03 20:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-04 20:10+0000\n"
"Last-Translator: Giuseppe Terrasi <Unknown>\n" "Last-Translator: Milo Casagrande <milo.casagrande@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-04 05:29+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-05 05:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15544)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15544)\n"
"Language: \n" "Language: \n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n" "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "modificato" ...@@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "modificato"
#: forum/actions/node.py:88 #: forum/actions/node.py:88
#, python-format #, python-format
msgid "%(user)s edited %(post_desc)s" msgid "%(user)s edited %(post_desc)s"
msgstr "" msgstr "%(user)s ha modificato %(post_desc)s"
#: forum/actions/node.py:97 #: forum/actions/node.py:97
msgid "retagged" msgid "retagged"
...@@ -646,8 +646,7 @@ msgstr "" ...@@ -646,8 +646,7 @@ msgstr ""
#: forum/actions/node.py:201 #: forum/actions/node.py:201
#, python-format #, python-format
msgid "%(user)s converted comment on %(question)s into an answer" msgid "%(user)s converted comment on %(question)s into an answer"
msgstr "" msgstr "%(user)s ha convertito un commento in %(question)s in una domanda"
"«%(user)s» ha convertito un commento su «%(question)s» in una domanda"
#: forum/actions/node.py:225 #: forum/actions/node.py:225
#, python-format #, python-format
...@@ -685,7 +684,7 @@ msgstr "" ...@@ -685,7 +684,7 @@ msgstr ""
#: forum/actions/page.py:36 #: forum/actions/page.py:36
#, python-format #, python-format
msgid "%(user)s edited the page titled %(page)s" msgid "%(user)s edited the page titled %(page)s"
msgstr "" msgstr "%(user)s ha modificato la pagina %(page)s"
#: forum/actions/page.py:42 #: forum/actions/page.py:42
msgid "published" msgid "published"
...@@ -711,7 +710,7 @@ msgstr "hai" ...@@ -711,7 +710,7 @@ msgstr "hai"
#: forum/actions/user.py:22 forum/actions/user.py:32 forum/actions/user.py:48 #: forum/actions/user.py:22 forum/actions/user.py:32 forum/actions/user.py:48
msgid "has" msgid "has"
msgstr "" msgstr "ha"
#: forum/actions/user.py:27 #: forum/actions/user.py:27
msgid "logged in" msgid "logged in"
...@@ -841,7 +840,7 @@ msgstr "sospeso" ...@@ -841,7 +840,7 @@ msgstr "sospeso"
#: forum/actions/user.py:213 #: forum/actions/user.py:213
msgid "Your suspension has been removed." msgid "Your suspension has been removed."
msgstr "" msgstr "La tua sospensione è stata rimossa."
#: forum/actions/user.py:217 #: forum/actions/user.py:217
#, python-format #, python-format
...@@ -1029,7 +1028,7 @@ msgstr "" ...@@ -1029,7 +1028,7 @@ msgstr ""
#: forum/forms/general.py:53 #: forum/forms/general.py:53
#, python-format #, python-format
msgid "user name is to short, please use at least %d characters" msgid "user name is to short, please use at least %d characters"
msgstr "" msgstr "nome utente troppo breve, utilizza almeno %d caratteri"
#: forum/forms/general.py:103 #: forum/forms/general.py:103
msgid "your email address" msgid "your email address"
...@@ -1079,7 +1078,7 @@ msgstr "inserisci un titolo che descriva la tua domanda" ...@@ -1079,7 +1078,7 @@ msgstr "inserisci un titolo che descriva la tua domanda"
#: forum/forms/qanda.py:31 #: forum/forms/qanda.py:31
#, python-format #, python-format
msgid "title must be must be at least %s characters" msgid "title must be must be at least %s characters"
msgstr "" msgstr "il titolo deve essere di almeno %s caratteri"
#: forum/forms/qanda.py:40 #: forum/forms/qanda.py:40
msgid "content" msgid "content"
...@@ -1088,12 +1087,12 @@ msgstr "" ...@@ -1088,12 +1087,12 @@ msgstr ""
#: forum/forms/qanda.py:55 #: forum/forms/qanda.py:55
#, python-format #, python-format
msgid "question content must be at least %s characters" msgid "question content must be at least %s characters"
msgstr "" msgstr "il contenuto della domanda deve essere di almeno %s caratteri"
#: forum/forms/qanda.py:68 #: forum/forms/qanda.py:68
#, python-format #, python-format
msgid "answer content must be at least %s characters" msgid "answer content must be at least %s characters"
msgstr "" msgstr "il contenuto della risposta deve essere di almeno %s caratteri"
#: forum/forms/qanda.py:80 forum/skins/default/templates/header.html:36 #: forum/forms/qanda.py:80 forum/skins/default/templates/header.html:36
#: forum/skins/default/templates/search.html:21 #: forum/skins/default/templates/search.html:21
...@@ -1117,13 +1116,15 @@ msgstr "usare tra %(min)s e %(max)s tag" ...@@ -1117,13 +1116,15 @@ msgstr "usare tra %(min)s e %(max)s tag"
#: forum/forms/qanda.py:106 #: forum/forms/qanda.py:106
#, python-format #, python-format
msgid "please use between %(min)s and %(max)s characters in you tags" msgid "please use between %(min)s and %(max)s characters in you tags"
msgstr "" msgstr "utilizza almeno tra %(min)s e %(max)s caratteri nei tuoi tag"
#: forum/forms/qanda.py:108 #: forum/forms/qanda.py:108
msgid "" msgid ""
"please use following characters in tags: letters , numbers, and characters " "please use following characters in tags: letters , numbers, and characters "
"'.#-_'" "'.#-_'"
msgstr "" msgstr ""
"utilizza i seguenti caratteri nei tag: lettere, numeri e i caratteri «. # - "
"_»"
#: forum/forms/qanda.py:118 #: forum/forms/qanda.py:118
#, python-format #, python-format
...@@ -2568,7 +2569,7 @@ msgstr "" ...@@ -2568,7 +2569,7 @@ msgstr ""
#: forum/settings/users.py:72 #: forum/settings/users.py:72
msgid "report posts" msgid "report posts"
msgstr "" msgstr "segnala"
#: forum/settings/users.py:77 #: forum/settings/users.py:77
msgid "Don't notify to invalid emails" msgid "Don't notify to invalid emails"
...@@ -2901,7 +2902,7 @@ msgstr "" ...@@ -2901,7 +2902,7 @@ msgstr ""
#: forum/skins/nuxeo/templates/403.html:23 #: forum/skins/nuxeo/templates/403.html:23
#: forum/skins/nuxeo/templates/404.html:31 #: forum/skins/nuxeo/templates/404.html:31
msgid "report this problem" msgid "report this problem"
msgstr "" msgstr "segnala questo problema"
#: forum/skins/default/templates/403.html:29 #: forum/skins/default/templates/403.html:29
#: forum/skins/nuxeo/templates/403.html:29 #: forum/skins/nuxeo/templates/403.html:29
...@@ -2940,7 +2941,7 @@ msgstr "La pagina che hai richiesto non può essere trovata." ...@@ -2940,7 +2941,7 @@ msgstr "La pagina che hai richiesto non può essere trovata."
#: forum/skins/default/templates/404.html:28 #: forum/skins/default/templates/404.html:28
#: forum/skins/nuxeo/templates/404.html:28 #: forum/skins/nuxeo/templates/404.html:28
msgid "this question or answer has been deleted;" msgid "this question or answer has been deleted;"
msgstr "" msgstr "questa domanda o risposta è stata eliminata;"
#: forum/skins/default/templates/404.html:29 #: forum/skins/default/templates/404.html:29
#: forum/skins/nuxeo/templates/404.html:29 #: forum/skins/nuxeo/templates/404.html:29
...@@ -3270,7 +3271,7 @@ msgstr "Oro" ...@@ -3270,7 +3271,7 @@ msgstr "Oro"
#: forum/skins/default/templates/badges.html:45 #: forum/skins/default/templates/badges.html:45
#: forum/skins/nuxeo/templates/badges.html:47 #: forum/skins/nuxeo/templates/badges.html:47
msgid "gold badge description" msgid "gold badge description"
msgstr "I badge ora sono molto rari, devi lavorare sodo per ottenerne uno!" msgstr "I badge oro sono molto rari, devi lavorare sodo per ottenerne uno!"
#: forum/skins/default/templates/badges.html:49 #: forum/skins/default/templates/badges.html:49
#: forum/skins/nuxeo/templates/badges.html:51 #: forum/skins/nuxeo/templates/badges.html:51
...@@ -3964,6 +3965,7 @@ msgstr "vedi domande con tag «%(tagname)s»" ...@@ -3964,6 +3965,7 @@ msgstr "vedi domande con tag «%(tagname)s»"
msgid "" msgid ""
"The question has been closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by" "The question has been closed for the following reason \"%(close_reason)s\" by"
msgstr "" msgstr ""
"La domanda è stata chiusa con il seguente motivo «%(close_reason)s» da"
#: forum/skins/default/templates/question.html:149 #: forum/skins/default/templates/question.html:149
#, python-format #, python-format
...@@ -4233,6 +4235,7 @@ msgstr "" ...@@ -4233,6 +4235,7 @@ msgstr ""
#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:30 #: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:30
msgid "Once you sign in you will be able to subscribe for any updates here" msgid "Once you sign in you will be able to subscribe for any updates here"
msgstr "" msgstr ""
"Una volta eseguito l'accesso potrai iscriverti a tutti gli aggiornamenti qui"
#: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:32 #: forum/skins/default/templates/subscription_status.html:32
#: forum/skins/nuxeo/templates/subscription_status.html:33 #: forum/skins/nuxeo/templates/subscription_status.html:33
...@@ -4269,12 +4272,12 @@ msgstr "Elenco dei tag" ...@@ -4269,12 +4272,12 @@ msgstr "Elenco dei tag"
#: forum/skins/default/templates/tags.html:35 #: forum/skins/default/templates/tags.html:35
#: forum/skins/nuxeo/templates/tags.html:35 #: forum/skins/nuxeo/templates/tags.html:35
msgid "All tags matching query" msgid "All tags matching query"
msgstr "" msgstr "Tutti i tag corrispondenti alla ricerca"
#: forum/skins/default/templates/tags.html:38 #: forum/skins/default/templates/tags.html:38
#: forum/skins/nuxeo/templates/tags.html:38 #: forum/skins/nuxeo/templates/tags.html:38
msgid "Nothing found" msgid "Nothing found"
msgstr "" msgstr "Non è stato trovato nulla"
#: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:5 #: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:5
#: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:7 #: forum/skins/default/templates/auth/auth_settings.html:7
...@@ -4359,7 +4362,7 @@ msgstr "Signup" ...@@ -4359,7 +4362,7 @@ msgstr "Signup"
#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/mail_already_validated.html:5 #: forum/skins/nuxeo/templates/auth/mail_already_validated.html:5
#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/mail_already_validated.html:12 #: forum/skins/nuxeo/templates/auth/mail_already_validated.html:12
msgid "This e-mail has already been validated" msgid "This e-mail has already been validated"
msgstr "" msgstr "Questo indirizzo email è già stato verificato"
#: forum/skins/default/templates/auth/mail_already_validated.html:10 #: forum/skins/default/templates/auth/mail_already_validated.html:10
#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/mail_already_validated.html:10 #: forum/skins/nuxeo/templates/auth/mail_already_validated.html:10
...@@ -4630,14 +4633,14 @@ msgstr "" ...@@ -4630,14 +4633,14 @@ msgstr ""
#: forum/skins/nuxeo/templates/node/accept_button.html:17 #: forum/skins/nuxeo/templates/node/accept_button.html:17
#, python-format #, python-format
msgid "%(who)s has selected this answer as the correct answer" msgid "%(who)s has selected this answer as the correct answer"
msgstr "" msgstr "%(who)s ha selezionato questa risposta come quella corretta"
#: forum/skins/default/templates/node/accept_button.html:8 #: forum/skins/default/templates/node/accept_button.html:8
#: forum/skins/default/templates/node/accept_button.html:11 #: forum/skins/default/templates/node/accept_button.html:11
#: forum/skins/nuxeo/templates/node/accept_button.html:8 #: forum/skins/nuxeo/templates/node/accept_button.html:8
#: forum/skins/nuxeo/templates/node/accept_button.html:11 #: forum/skins/nuxeo/templates/node/accept_button.html:11
msgid "mark this answer as the accepted answer" msgid "mark this answer as the accepted answer"
msgstr "" msgstr "indica questa come la risposta accettata"
#: forum/skins/default/templates/node/award_points.html:4 #: forum/skins/default/templates/node/award_points.html:4
#, python-format #, python-format
...@@ -4746,7 +4749,7 @@ msgstr "" ...@@ -4746,7 +4749,7 @@ msgstr ""
#: forum/skins/default/templates/node/favorite_mark.html:3 #: forum/skins/default/templates/node/favorite_mark.html:3
#: forum/skins/nuxeo/templates/node/favorite_mark.html:3 #: forum/skins/nuxeo/templates/node/favorite_mark.html:3
msgid "mark/unmark this question as favorite (click again to cancel)" msgid "mark/unmark this question as favorite (click again to cancel)"
msgstr "Segna questa domanda come preferita (clic ancora per annullare)" msgstr "segna questa domanda come preferita (clic ancora per annullare)"
#: forum/skins/default/templates/node/permanent_link.html:4 #: forum/skins/default/templates/node/permanent_link.html:4
msgid "" msgid ""
...@@ -4813,6 +4816,11 @@ msgid "" ...@@ -4813,6 +4816,11 @@ msgid ""
" %(question_link)s.\n" " %(question_link)s.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
" %(accepted_by_link)s ha appena accettato la risposta di "
"%(answer_author_link)s alla domanda\n"
" %(question_link)s.\n"
" "
#: forum/skins/default/templates/notifications/answeraccepted.html:27 #: forum/skins/default/templates/notifications/answeraccepted.html:27
#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/answeraccepted.html:27 #: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/answeraccepted.html:27
...@@ -4823,6 +4831,10 @@ msgid "" ...@@ -4823,6 +4831,10 @@ msgid ""
"question\n" "question\n"
"\"%(question_title)s\".\n" "\"%(question_title)s\".\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"%(accepted_by)s ha appena accettato la risposta di %(answer_author)s alla "
"domanda\n"
"\"%(question_title)s\".\n"
#: forum/skins/default/templates/notifications/base.html:21 #: forum/skins/default/templates/notifications/base.html:21
#: forum/skins/default/templates/notifications/base_text.html:4 #: forum/skins/default/templates/notifications/base_text.html:4
...@@ -4873,6 +4885,10 @@ msgid "" ...@@ -4873,6 +4885,10 @@ msgid ""
"%(new_member_links)s were the most active so far.\n" "%(new_member_links)s were the most active so far.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"\n"
" Ci sono %(new_member_count)s nuovi membri nella comunità e "
"%(new_member_links)s erano quelli più attivi.\n"
" "
#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:37 #: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:37
#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/digest.html:30 #: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/digest.html:30
...@@ -4938,6 +4954,8 @@ msgid "" ...@@ -4938,6 +4954,8 @@ msgid ""
"There are %(new_member_count)s new members in the community. " "There are %(new_member_count)s new members in the community. "
"%(new_member_links)s were the most active so far." "%(new_member_links)s were the most active so far."
msgstr "" msgstr ""
"Ci sono %(new_member_count)s nuovi membri nella comunità e "
"%(new_member_links)s erano quelli più attivi."
#: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:114 #: forum/skins/default/templates/notifications/digest.html:114
#, python-format #, python-format
...@@ -5051,13 +5069,13 @@ msgstr "" ...@@ -5051,13 +5069,13 @@ msgstr ""
#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newcomment.html:17 #: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newcomment.html:17
#, python-format #, python-format
msgid "%(prefix)s New comment on: %(question_title)s" msgid "%(prefix)s New comment on: %(question_title)s"
msgstr "" msgstr "%(prefix)s Nuovo commento su: %(question_title)s"
#: forum/skins/default/templates/notifications/newcomment.html:21 #: forum/skins/default/templates/notifications/newcomment.html:21
#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newcomment.html:21 #: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newcomment.html:21
#, python-format #, python-format
msgid "%(author_link)s has just posted a comment on " msgid "%(author_link)s has just posted a comment on "
msgstr "" msgstr "%(author_link)s ha appena lasciato un commento su "
#: forum/skins/default/templates/notifications/newcomment.html:23 #: forum/skins/default/templates/notifications/newcomment.html:23
#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newcomment.html:23 #: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newcomment.html:23
...@@ -5075,7 +5093,7 @@ msgstr "" ...@@ -5075,7 +5093,7 @@ msgstr ""
#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newcomment.html:36 #: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newcomment.html:36
#, python-format #, python-format
msgid "%(comment_author)s has just posted a comment on " msgid "%(comment_author)s has just posted a comment on "
msgstr "" msgstr "%(comment_author)s ha appena lasciato un commento su "
#: forum/skins/default/templates/notifications/newcomment.html:38 #: forum/skins/default/templates/notifications/newcomment.html:38
#: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newcomment.html:38 #: forum/skins/nuxeo/templates/notifications/newcomment.html:38
...@@ -5236,7 +5254,7 @@ msgstr "Benvenuti nell'area di amministrazione di OSQA." ...@@ -5236,7 +5254,7 @@ msgstr "Benvenuti nell'area di amministrazione di OSQA."
#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:16 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:16
#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/dashboard.html:16 #: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/dashboard.html:16
msgid "Quick statistics" msgid "Quick statistics"
msgstr "" msgstr "Statistiche"
#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:19 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:19
#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:24 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:24
...@@ -5247,7 +5265,7 @@ msgstr "" ...@@ -5247,7 +5265,7 @@ msgstr ""
#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:21 #: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:21
#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:26 #: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:26
msgid "in the last 24 hours" msgid "in the last 24 hours"
msgstr "" msgstr "nelle ultime 24 ore"
#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:29 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:29
#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:31 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:31
...@@ -5261,14 +5279,14 @@ msgstr "" ...@@ -5261,14 +5279,14 @@ msgstr ""
#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/dashboard.html:29 #: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/dashboard.html:29
#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:31 #: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:31
msgid "joined in the last 24 hours" msgid "joined in the last 24 hours"
msgstr "" msgstr "iscritti nelle ultime 24 ore"
#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:36 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:36
#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:37 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:37
#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/dashboard.html:36 #: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/dashboard.html:36
#: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:37 #: forum/skins/nuxeo/templates/osqaadmin/index.html:37
msgid "Site status" msgid "Site status"
msgstr "" msgstr "Stato del sito"
#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:40 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/dashboard.html:40
#: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:42 #: forum/skins/default/templates/osqaadmin/index.html:42
...@@ -5961,7 +5979,7 @@ msgstr "" ...@@ -5961,7 +5979,7 @@ msgstr ""
#: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:13 #: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:13
#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/item.html:13 #: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/item.html:13
msgid "this question has an accepted answer" msgid "this question has an accepted answer"
msgstr "" msgstr "questa domanda ha una risposta accettata"
#: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:19 #: forum/skins/default/templates/question_list/item.html:19
#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/item.html:19 #: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/item.html:19
...@@ -5994,7 +6012,7 @@ msgstr "domande aggiornate recentemente" ...@@ -5994,7 +6012,7 @@ msgstr "domande aggiornate recentemente"
#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/sort_tabs.html:4 #: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/sort_tabs.html:4
#: forum/views/readers.py:39 #: forum/views/readers.py:39
msgid "active" msgid "active"
msgstr "attive" msgstr "aggiornate"
#: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:5 #: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:5
#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/sort_tabs.html:5 #: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/sort_tabs.html:5
...@@ -6011,13 +6029,13 @@ msgstr "recenti" ...@@ -6011,13 +6029,13 @@ msgstr "recenti"
#: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:6 #: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:6
#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/sort_tabs.html:6 #: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/sort_tabs.html:6
msgid "hottest questions" msgid "hottest questions"
msgstr "domande calde" msgstr "domande attive"
#: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:6 #: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:6
#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/sort_tabs.html:6 #: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/sort_tabs.html:6
#: forum/views/readers.py:41 #: forum/views/readers.py:41
msgid "hottest" msgid "hottest"
msgstr "calde" msgstr "attive"
#: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:7 #: forum/skins/default/templates/question_list/sort_tabs.html:7
#: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/sort_tabs.html:7 #: forum/skins/nuxeo/templates/question_list/sort_tabs.html:7
...@@ -6294,14 +6312,14 @@ msgstr "Utenti collegati" ...@@ -6294,14 +6312,14 @@ msgstr "Utenti collegati"
#: forum/skins/nuxeo/templates/users/users.html:29 #: forum/skins/nuxeo/templates/users/users.html:29
#, python-format #, python-format
msgid "users matching query %(suser)s:" msgid "users matching query %(suser)s:"
msgstr "" msgstr "utenti che corrispondo alla ricerca «%(suser)s»:"
#: forum/skins/default/templates/users/online_users.html:33 #: forum/skins/default/templates/users/online_users.html:33
#: forum/skins/default/templates/users/users.html:33 #: forum/skins/default/templates/users/users.html:33
#: forum/skins/nuxeo/templates/users/online_users.html:33 #: forum/skins/nuxeo/templates/users/online_users.html:33
#: forum/skins/nuxeo/templates/users/users.html:33 #: forum/skins/nuxeo/templates/users/users.html:33
msgid "Nothing found." msgid "Nothing found."
msgstr "" msgstr "Non è stato trovato nulla."
#: forum/skins/default/templates/users/preferences.html:6 #: forum/skins/default/templates/users/preferences.html:6
#: forum/skins/nuxeo/templates/users/preferences.html:6 #: forum/skins/nuxeo/templates/users/preferences.html:6
...@@ -6391,7 +6409,7 @@ msgstr "la risposta è stata votata %(vote_count)s volte" ...@@ -6391,7 +6409,7 @@ msgstr "la risposta è stata votata %(vote_count)s volte"
#: forum/skins/default/templates/users/stats.html:51 #: forum/skins/default/templates/users/stats.html:51
#: forum/skins/nuxeo/templates/users/stats.html:49 #: forum/skins/nuxeo/templates/users/stats.html:49
msgid "this answer has been selected as correct" msgid "this answer has been selected as correct"
msgstr "" msgstr "questa risposta è stata selezionata come corretta"
#: forum/skins/default/templates/users/stats.html:72 #: forum/skins/default/templates/users/stats.html:72
#: forum/skins/nuxeo/templates/users/stats.html:67 #: forum/skins/nuxeo/templates/users/stats.html:67
...@@ -6755,7 +6773,7 @@ msgstr "%(user)s ha %(count)d risposte accettate" ...@@ -6755,7 +6773,7 @@ msgstr "%(user)s ha %(count)d risposte accettate"
#: forum/templatetags/extra_tags.py:120 #: forum/templatetags/extra_tags.py:120
#, python-format #, python-format
msgid "%s has one accepted answer" msgid "%s has one accepted answer"
msgstr "" msgstr "%s ha una risposta accettata"
#: forum/templatetags/extra_tags.py:126 #: forum/templatetags/extra_tags.py:126
#, python-format #, python-format
...@@ -6854,12 +6872,13 @@ msgstr "chiudi" ...@@ -6854,12 +6872,13 @@ msgstr "chiudi"
#: forum/templatetags/node_tags.py:131 #: forum/templatetags/node_tags.py:131
msgid "report" msgid "report"
msgstr "" msgstr "segnala"
#: forum/templatetags/node_tags.py:139 #: forum/templatetags/node_tags.py:139
msgid "" msgid ""
"report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)" "report as offensive (i.e containing spam, advertising, malicious text, etc.)"
msgstr "" msgstr ""
"segnala come offensivo (contiene spam, pubblicità, testo offensivo, ec...)"
#: forum/templatetags/node_tags.py:149 #: forum/templatetags/node_tags.py:149
msgid "undelete" msgid "undelete"
...@@ -6867,7 +6886,7 @@ msgstr "annulla elimina" ...@@ -6867,7 +6886,7 @@ msgstr "annulla elimina"
#: forum/templatetags/node_tags.py:156 #: forum/templatetags/node_tags.py:156
msgid "see revisions" msgid "see revisions"
msgstr "" msgstr "vedi revisioni"
#: forum/templatetags/node_tags.py:163 #: forum/templatetags/node_tags.py:163
msgid "mark as community wiki" msgid "mark as community wiki"
...@@ -7208,6 +7227,8 @@ msgstr "" ...@@ -7208,6 +7227,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Thank you for your report. A moderator will review your submission shortly." "Thank you for your report. A moderator will review your submission shortly."
msgstr "" msgstr ""
"Grazie della tua segnalazione. Un moderatore controllerà nel più breve tempo "
"possible quanto ci hai segnalato."
#: forum/views/commands.py:175 forum/views/commands.py:181 #: forum/views/commands.py:175 forum/views/commands.py:181
msgid "like comments" msgid "like comments"
...@@ -7330,6 +7351,7 @@ msgstr "" ...@@ -7330,6 +7351,7 @@ msgstr ""
#: forum/views/commands.py:598 #: forum/views/commands.py:598
msgid "The permanent URL to the answer has been copied to your clipboard." msgid "The permanent URL to the answer has been copied to your clipboard."
msgstr "" msgstr ""
"L'indirizzo permanente alla domanda è stato copiato nei tuoi appunti."
#: forum/views/commands.py:609 forum/views/commands.py:613 #: forum/views/commands.py:609 forum/views/commands.py:613
#: forum/views/commands.py:625 #: forum/views/commands.py:625
...@@ -7386,7 +7408,7 @@ msgstr "più vecchi" ...@@ -7386,7 +7408,7 @@ msgstr "più vecchi"
#: forum/views/readers.py:55 forum/views/users.py:51 #: forum/views/readers.py:55 forum/views/users.py:51
msgid "oldest answers" msgid "oldest answers"
msgstr "risposte più vecchie" msgstr "più vecchie"
#: forum/views/readers.py:55 forum/views/users.py:51 #: forum/views/readers.py:55 forum/views/users.py:51
msgid "oldest answers will be shown first" msgid "oldest answers will be shown first"
...@@ -7394,7 +7416,7 @@ msgstr "le risposte più vecchie verranno mostrate prima" ...@@ -7394,7 +7416,7 @@ msgstr "le risposte più vecchie verranno mostrate prima"
#: forum/views/readers.py:56 forum/views/users.py:52 #: forum/views/readers.py:56 forum/views/users.py:52
msgid "newest answers" msgid "newest answers"
msgstr "risposte recenti" msgstr "recenti"
#: forum/views/readers.py:56 forum/views/users.py:52 #: forum/views/readers.py:56 forum/views/users.py:52
msgid "newest answers will be shown first" msgid "newest answers will be shown first"
...@@ -7402,7 +7424,7 @@ msgstr "le risposte recenti verranno mostrate prima" ...@@ -7402,7 +7424,7 @@ msgstr "le risposte recenti verranno mostrate prima"
#: forum/views/readers.py:57 forum/views/users.py:53 #: forum/views/readers.py:57 forum/views/users.py:53
msgid "popular answers" msgid "popular answers"
msgstr "risposte popolari" msgstr "popolari"
#: forum/views/readers.py:57 forum/views/users.py:53 #: forum/views/readers.py:57 forum/views/users.py:53
msgid "most voted answers will be shown first" msgid "most voted answers will be shown first"
...@@ -7501,7 +7523,7 @@ msgstr "domande più importanti" ...@@ -7501,7 +7523,7 @@ msgstr "domande più importanti"
#: forum/views/readers.py:259 forum/views/readers.py:261 #: forum/views/readers.py:259 forum/views/readers.py:261
#, python-format #, python-format
msgid "questions matching '%(keywords)s'" msgid "questions matching '%(keywords)s'"
msgstr "" msgstr "domande corrispondenti a «%(keywords)s»"
#: forum/views/readers.py:414 #: forum/views/readers.py:414
#, python-format #, python-format
...@@ -8416,11 +8438,11 @@ msgstr "" ...@@ -8416,11 +8438,11 @@ msgstr ""
#: forum_modules/exporter/templates/running.html:105 #: forum_modules/exporter/templates/running.html:105
msgid "An error has occurred during the export proccess" msgid "An error has occurred during the export proccess"
msgstr "" msgstr "Si è verificato un errore nel processo di esportazione"
#: forum_modules/exporter/templates/running.html:107 #: forum_modules/exporter/templates/running.html:107
msgid "An error has occurred during the import proccess" msgid "An error has occurred during the import proccess"
msgstr "" msgstr "Si è verificato un errore nel processo di importazione"
#: forum_modules/exporter/templates/running.html:110 #: forum_modules/exporter/templates/running.html:110
msgid "Please check the log file for a full stack trace." msgid "Please check the log file for a full stack trace."
...@@ -8908,11 +8930,10 @@ msgid "%(name)s, this is an update message header for a question" ...@@ -8908,11 +8930,10 @@ msgid "%(name)s, this is an update message header for a question"
msgid_plural "" msgid_plural ""
"%(name)s, this is an update message header for %(num)d questions" "%(name)s, this is an update message header for %(num)d questions"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
"<p>Dear %(name)s,</p></p>The following question has been updated on the Q&A " "<p>Ciao %(name)s,</p><p>la seguente domanda è stata aggiornata:</p>"
"forum:</p>"
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
"<p>Dear %(name)s,</p><p>The following %(num)d questions have been updated on " "<p>Ciao %(name)s,</p><p>le seguenti %(num)d domande sono state "
"the Q&A forum:</p>" "aggiornate:</p>"
msgid "" msgid ""
"go to %(link)s to change frequency of email updates or %(email)s " "go to %(link)s to change frequency of email updates or %(email)s "
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment