Launchpad automatic translations update.

parent 9751df62
...@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" ...@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-02 14:15-0700\n" "POT-Creation-Date: 2012-04-02 14:15-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-14 10:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-15 08:58+0000\n"
"Last-Translator: Giuseppe Terrasi <Unknown>\n" "Last-Translator: Pietro Albini <Unknown>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-15 05:36+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-16 05:34+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15614)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
"Language: \n" "Language: \n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n" "X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
...@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "Consentire markdown nei commenti" ...@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "Consentire markdown nei commenti"
#: forum/settings/form.py:78 #: forum/settings/form.py:78
msgid "Allow users to use markdown in comments." msgid "Allow users to use markdown in comments."
msgstr "" msgstr "Abilita gli utenti a usare markdown nei commenti"
#: forum/settings/form.py:82 #: forum/settings/form.py:82
msgid "Show author gravatar in comments" msgid "Show author gravatar in comments"
...@@ -2878,7 +2878,7 @@ msgstr "qui" ...@@ -2878,7 +2878,7 @@ msgstr "qui"
#: forum/skins/nuxeo/templates/403.html:3 #: forum/skins/nuxeo/templates/403.html:3
#: forum/skins/nuxeo/templates/403.html:11 #: forum/skins/nuxeo/templates/403.html:11
msgid "Forbidden" msgid "Forbidden"
msgstr "" msgstr "Accesso vietato"
#: forum/skins/default/templates/403.html:15 #: forum/skins/default/templates/403.html:15
#: forum/skins/nuxeo/templates/403.html:15 #: forum/skins/nuxeo/templates/403.html:15
...@@ -2890,7 +2890,7 @@ msgstr "Non hai i permessi per accedere a questa pagina" ...@@ -2890,7 +2890,7 @@ msgstr "Non hai i permessi per accedere a questa pagina"
#: forum/skins/nuxeo/templates/403.html:17 #: forum/skins/nuxeo/templates/403.html:17
#: forum/skins/nuxeo/templates/404.html:26 #: forum/skins/nuxeo/templates/404.html:26
msgid "This might have happened for the following reasons:" msgid "This might have happened for the following reasons:"
msgstr "" msgstr "Questo può essere successo per le seguenti ragioni:"
#: forum/skins/default/templates/403.html:19 #: forum/skins/default/templates/403.html:19
#: forum/skins/nuxeo/templates/403.html:19 #: forum/skins/nuxeo/templates/403.html:19
...@@ -2963,7 +2963,7 @@ msgstr "L'indirizzo utilizzato presenta un errore, prova a controllarlo;" ...@@ -2963,7 +2963,7 @@ msgstr "L'indirizzo utilizzato presenta un errore, prova a controllarlo;"
#: forum/skins/default/templates/404.html:30 #: forum/skins/default/templates/404.html:30
#: forum/skins/nuxeo/templates/404.html:30 #: forum/skins/nuxeo/templates/404.html:30
msgid "if you believe this error 404 should not have occurred, please" msgid "if you believe this error 404 should not have occurred, please"
msgstr "" msgstr "Se pensi che questo errore non sarebbe dovuto capitare, per favore"
#: forum/skins/default/templates/404.html:40 #: forum/skins/default/templates/404.html:40
#: forum/skins/default/templates/500.html:27 #: forum/skins/default/templates/500.html:27
...@@ -3274,7 +3274,7 @@ msgstr "Badge comunità" ...@@ -3274,7 +3274,7 @@ msgstr "Badge comunità"
#: forum/skins/default/templates/badges.html:42 #: forum/skins/default/templates/badges.html:42
#: forum/skins/nuxeo/templates/badges.html:44 #: forum/skins/nuxeo/templates/badges.html:44
msgid "gold badge: the highest honor and is very rare" msgid "gold badge: the highest honor and is very rare"
msgstr "" msgstr "I badge oro sono la più alta onorificenza e sono molto rari"
#: forum/skins/default/templates/badges.html:42 #: forum/skins/default/templates/badges.html:42
#: forum/skins/nuxeo/templates/badges.html:44 #: forum/skins/nuxeo/templates/badges.html:44
...@@ -3291,6 +3291,8 @@ msgstr "I badge oro sono molto rari, devi lavorare sodo per ottenerne uno!" ...@@ -3291,6 +3291,8 @@ msgstr "I badge oro sono molto rari, devi lavorare sodo per ottenerne uno!"
msgid "" msgid ""
"silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions" "silver badge: occasionally awarded for the very high quality contributions"
msgstr "" msgstr ""
"I badge argeno sono assegnati occasionalmente per contributi di qualità "
"elevata."
#: forum/skins/default/templates/badges.html:50 #: forum/skins/default/templates/badges.html:50
#: forum/skins/nuxeo/templates/badges.html:52 #: forum/skins/nuxeo/templates/badges.html:52
...@@ -3307,7 +3309,7 @@ msgstr "" ...@@ -3307,7 +3309,7 @@ msgstr ""
#: forum/skins/default/templates/badges.html:56 #: forum/skins/default/templates/badges.html:56
#: forum/skins/nuxeo/templates/badges.html:58 #: forum/skins/nuxeo/templates/badges.html:58
msgid "bronze badge: often given as a special honor" msgid "bronze badge: often given as a special honor"
msgstr "" msgstr "I badge di bronzo sono spesso dati come onorificenza speciale"
#: forum/skins/default/templates/badges.html:57 #: forum/skins/default/templates/badges.html:57
#: forum/skins/nuxeo/templates/badges.html:59 #: forum/skins/nuxeo/templates/badges.html:59
...@@ -3524,6 +3526,11 @@ msgid "" ...@@ -3524,6 +3526,11 @@ msgid ""
"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\" " "href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\" "
"rel=\"nofollow\">Markdown Syntax</a> page" "rel=\"nofollow\">Markdown Syntax</a> page"
msgstr "" msgstr ""
"Questa pagina descrive alcune delle parti più importanti di markdown. Ci "
"sono molte sintassi non menzionate qui, però. Per avere la documentazione di "
"tutta la sintassi vai alla pagina di John Gruber sulla <a "
"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\" "
"rel=\"nofollow\">sintassi markdown</a> (in inglese)."
#: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:20 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:20
#: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:20 #: forum/skins/nuxeo/templates/markdown_help.html:20
...@@ -3763,6 +3770,9 @@ msgid "" ...@@ -3763,6 +3770,9 @@ msgid ""
"number followed by a period and space. The number you use actually doesn't " "number followed by a period and space. The number you use actually doesn't "
"matter." "matter."
msgstr "" msgstr ""
"Per creare un elenco numerato in markdown, inserire prima di ogni elemento "
"un numero seguito da un punto e uno spazio. Il numero inserito però non "
"viene considerato."
#: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:213 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:213
#: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:214 #: forum/skins/default/templates/markdown_help.html:214
...@@ -7784,7 +7794,7 @@ msgstr "Hai posto una domanda con %s visite" ...@@ -7784,7 +7794,7 @@ msgstr "Hai posto una domanda con %s visite"
#: forum_modules/default_badges/badges.py:24 #: forum_modules/default_badges/badges.py:24
msgid "Popular Question" msgid "Popular Question"
msgstr "" msgstr "Domanda Popolare"
#: forum_modules/default_badges/badges.py:30 #: forum_modules/default_badges/badges.py:30
msgid "Notable Question" msgid "Notable Question"
...@@ -8031,6 +8041,8 @@ msgid "" ...@@ -8031,6 +8041,8 @@ msgid ""
"Number of question views required to award a Popular Question badge to the " "Number of question views required to award a Popular Question badge to the "
"question author\n" "question author\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Numero di visite necessarie per dare il badge «Domanda popolare» all'utente\n"
#: forum_modules/default_badges/settings.py:12 #: forum_modules/default_badges/settings.py:12
msgid "Notable Question views" msgid "Notable Question views"
...@@ -8042,6 +8054,8 @@ msgid "" ...@@ -8042,6 +8054,8 @@ msgid ""
"Number of question views required to award a Notable Question badge to the " "Number of question views required to award a Notable Question badge to the "
"question author\n" "question author\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Numero di visite necessarie per dare il badge «Domanda notevole» all'utente\n"
#: forum_modules/default_badges/settings.py:18 #: forum_modules/default_badges/settings.py:18
msgid "Famous Question views" msgid "Famous Question views"
...@@ -8066,6 +8080,9 @@ msgid "" ...@@ -8066,6 +8080,9 @@ msgid ""
"Number of up votes required to award a Nice Answer badge to the answer " "Number of up votes required to award a Nice Answer badge to the answer "
"author\n" "author\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Numero di voti positivi richiesti per dare il badge «Buona risposta» "
"all'autore della risposta\n"
#: forum_modules/default_badges/settings.py:30 #: forum_modules/default_badges/settings.py:30
msgid "Nice Question up votes" msgid "Nice Question up votes"
...@@ -8077,6 +8094,9 @@ msgid "" ...@@ -8077,6 +8094,9 @@ msgid ""
"Number of up votes required to award a Nice Question badge to the question " "Number of up votes required to award a Nice Question badge to the question "
"author\n" "author\n"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"Numero di voti positivi richiesti per dare il badge «Buona risposta» "
"all'autore della risposta\n"
#: forum_modules/default_badges/settings.py:36 #: forum_modules/default_badges/settings.py:36
msgid "Good Answer up votes" msgid "Good Answer up votes"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment