Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Support
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
W
website
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
0
Issues
0
List
Boards
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Gruppo Ask
website
Commits
403f23c0
Commit
403f23c0
authored
Jan 23, 2013
by
Launchpad Translations on behalf of ubuntu-it-ask
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Launchpad automatic translations update.
parent
355c0377
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
24 additions
and
12 deletions
+24
-12
locale/it/LC_MESSAGES/it.po
locale/it/LC_MESSAGES/it.po
+24
-12
No files found.
locale/it/LC_MESSAGES/it.po
View file @
403f23c0
...
...
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-02 14:15-0700\n"
"PO-Revision-Date: 201
2-12-22 10:18
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 201
3-01-22 19:44
+0000\n"
"Last-Translator: Giuseppe Terrasi <Unknown>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 201
2-12-23 05:05
+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16
378
)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 201
3-01-23 05:46
+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16
441
)\n"
"Language: \n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.5.3\n"
...
...
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr ""
#: forum/actions/user.py:20
#, python-format
msgid "%(user)s %(have_has)s joined the %(app_name)s Q&A community"
msgstr ""
msgstr "
%(user)s %(have_has)s si è iscritto a %(app_name)s
"
#: forum/actions/user.py:22 forum/actions/user.py:32 forum/actions/user.py:48
msgid "have"
...
...
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "%(user)s ha dato %(value)s extra punti di reputazione a %(users)s"
#: forum/actions/user.py:130
#, python-format
msgid "%(user)s penalised %(users)s in %(value)s reputation points"
msgstr ""
msgstr "
%(user)s ha penalizzato %(users)s di %(value)s punti reputazione
"
#: forum/actions/user.py:138
msgid "was awarded"
...
...
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "per %s giorni"
#: forum/actions/user.py:219
msgid "indefinetely"
msgstr ""
msgstr "
per sempre
"
#: forum/actions/user.py:221
#, python-format
...
...
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr ""
#: forum/forms/admin.py:16
msgid "Please input at least one ip address"
msgstr ""
msgstr "
Inserisci almeno un indirizzo ip
"
#: forum/forms/admin.py:22
#, python-format
...
...
@@ -890,7 +890,7 @@ msgstr ""
#: forum/forms/admin.py:32
msgid "Allow ips"
msgstr ""
msgstr "
Abilita ip
"
#: forum/forms/admin.py:33
msgid ""
...
...
@@ -3437,7 +3437,7 @@ msgstr "Motivi"
#: forum/skins/default/templates/close.html:29
#: forum/skins/nuxeo/templates/close.html:28
msgid "OK to close"
msgstr ""
msgstr "
OK per chiudere
"
#: forum/skins/default/templates/email_base.html:32
#: forum/skins/nuxeo/templates/email_base.html:32
...
...
@@ -4444,7 +4444,7 @@ msgstr "Collega il tuo account OpenID con il tuo account su questo sito"
#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:15
#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/complete.html:15
msgid "You are here for the first time with "
msgstr ""
msgstr "
Sei qui per la prima volta con
"
#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:19
#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/complete.html:19
...
...
@@ -4454,6 +4454,10 @@ msgid ""
"this community you're most interested in, and will help you become an "
"involved participant in this community."
msgstr ""
"Per favore scegli il tuo nome utente e conferma il tuo indirizzo email. Un "
"indirizzo email valido è necessario per ricevere le notifiche sulle attività "
"nelle aree della community che più ti interessano e per aiutarti a diventare "
"un partecipante coinvolto nella community."
#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:22
#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/complete.html:22
...
...
@@ -4463,7 +4467,7 @@ msgstr "Questo account esiste già, usane un altro."
#: forum/skins/default/templates/auth/complete.html:78
#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/complete.html:77
msgid "create account"
msgstr "
Signup
"
msgstr "
Iscriviti
"
#: forum/skins/default/templates/auth/mail_already_validated.html:5
#: forum/skins/default/templates/auth/mail_already_validated.html:12
...
...
@@ -4661,7 +4665,7 @@ msgstr "Richiedi chiave di accesso temporanea"
#: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_request.html:7
#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/temp_login_request.html:7
msgid "Account: request temporary login key"
msgstr ""
msgstr "
Account: richiedi una chiave di login temporanea
"
#: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_request.html:8
#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/temp_login_request.html:8
...
...
@@ -4675,6 +4679,14 @@ msgid ""
"and for a limited period of time.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Se hai dei problemi nell'accedere al tuo account, o se ti dimentichi la "
"tua password,\n"
" qui puoi richiedere una chiave di login temporanea. Controlla l'email "
"del tuo account e ti invieremo un link di accesso temporaneo che\n"
" ti permetterà di accedere al tuo account. Questo indirizzo sarà valido "
"una volta sola e solo per un periodo di tempo limitato.\n"
" "
#: forum/skins/default/templates/auth/temp_login_request.html:26
#: forum/skins/nuxeo/templates/auth/temp_login_request.html:25
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment